Bible Search| Advanced Search | Passage Lookup | Read the Bible
KOREAN 바른성경 한문
1:1 많은 이들이 우리 가운데서 이루어진 事實들에 對하여 차례대로 整理하려고 시도하였으며,
1:2 처음부터 말씀의 目擊자이며 일꾼 된 者들이 우리에게 傳해 주었던 그대로,
1:3 나도 그 모든 것들을 처음부터 仔細히 살펴보았으므로, 데오빌로 각하께 차례대로 써 보내 드리는 것이 좋겠다고 생각하였습니다.
1:4 이는 각하께서 이미 배우신 것들이 確實하다는 것을 아시게 하려는 것입니다.
1:5 유대 王 헤롯 時代에 아비야 조에 屬한 사가랴라는 이름의 한 祭司長이 있었는데, 그의 아내는 아론의 後孫으로 이름은 엘리사벳이었다.
1:6 그 둘 모두 하나님 앞에서 義로운 者들로서 主님의 모든 誡命과 規範을 欠없이 잘 지켰다.
1:7 그런데 엘리사벳은 姙娠하지 못하여 그들에게 子女가 없었으며 둘 다 나이가 많았다.
1:8 사가랴가 自己 조의 차례가 되어 하나님 앞에서 祭司長의 職務를 遂行하게 되었는데,
1:9 祭司長職의 慣例를 따라 제비를 뽑아 사가랴가 主님의 聖所에 들어가서 焚香하게 되었다.
1:10 그가 焚香하는 동안에 百姓의 무리는 모두 밖에서 祈禱하고 있었다.
1:11 그때 主님의 天使가 그에게 나타나 焚香 祭壇 오른쪽에 서 있었다.
1:12 사가랴가 보고 唐惶하면서 두려움에 사로 잡히자
1:13 天使가 그에게 말하였다. "사가랴야, 두려워하지 마라. 하나님께서 네 懇求를 들으셨다. 네 아내 엘리사벳이 네게 아들을 낳아 줄 것이니, 그의 이름을 요한이라고 하여라.
1:14 그 아들이 네게 기쁨과 즐거움이 될 것이며 많은 이들이 그의 出生을 기뻐할 것이다.
1:15 그가 主님 앞에서 큰 인물이 될 것이며 葡萄酒나 毒한 술을 決코 마시지 않을 것이고 어머니 뱃속에서부터 聖靈으로 充滿할 것이다.
1:16 그는 이스라엘의 많은 子孫들을 그들의 主 하나님께로 돌아오게 할 것이다.
1:17 그가 또 엘리야의 영과 能力으로 主님보다 앞서 가서 아비들의 마음을 子女들에게 돌아오게 하고 불順從하는 者들을 義人의 智慧로 돌아오게하여, 百姓들이 主님을 맞이할 準備를 하게 할 것이다.
1:18 사가랴가 天使에게 말하기를 "나는 늙은 者이고 내 아내도 나이가 많은데, 내가 어떻게 이것을 알겠습니까?" 하니,
1:19 天使가 그에게 對答하여 말하였다. "나는 하나님 앞에 서 있는 가브리엘이다. 나는 네게 이 기쁜 消息을 傳하도록 보내심을 받았다.
1:20 보아라, 네가 내 말을 믿지 않았으니, 이 일들이 이루어지는 날까지 네가 벙어리가 되어 말을 못할 것이다. 때가 이르면 내 말이 성취될 것이다.
1:21 그때에 사람들이 사가랴를 기다리고 있었는데, 그가 聖所 안에서 오래 遲滯하므로 異像하게 여기고 있었다.
1:22 그가 밖으로 나왔으나 그들에게 아무말도 하지 못하므로 그가 聖所 안에서 幻像을 보았다는 것을 그들이 직감하였다. 그는 그들에게 손짓만 할 뿐 말을 못하였고,
1:23 自身의 職務 期間이 끝나자 自己 집으로 돌아갔다.
1:24 그 後에 그의 아내 엘리사벳이 姙娠하였고 다섯 달 동안 은거하여 지내며 말하기를
1:25 "主께서 나를 돌아보시는 날에 나에게 이렇게 行하셔서, 사람들 가운데서 나의 부끄러움을 없애 주셨습니다." 라고 하였다.
1:26 여섯째 달에 天使 가브리엘이 하나님께로부터 나사렛이라는 갈릴리의 한 洞네로 보내심을 받아,
1:27 다윗 家門의 요셉이라는 男子와 定婚한 處女에게 갔는데, 그 處女의 이름은 마리아였다.
1:28 天使가 안으로 들어가서 그 女子에게 말하기를 "기뻐하여라, 恩惠를 입은 者야, 主께서 너와 함께 계신다." 하니,
1:29 그 女子는 이 말에 대단히 唐惶하며 이 인사말이 무슨 뜻인지 곰곰이 생각하였다.
1:30 그러자 天使가 그 女子에게 말하였다. "마리아야, 두려워하지 마라. 네가 하나님께 恩惠를 받았기 때문이다.
1:31 보아라, 네가 孕胎하여 아들을 낳을 터이니, 그의 이름을 예수라고 하여라.
1:32 그가 偉大하게 되어 至極히 높으신 분의 아들이라고 불릴 것이다. 主 하나님께서 그에게 그의 祖上 다윗의 王位를 주실 것이다.
1:33 그가 永遠히 야곱의 집을 다스릴 것이며 그의 나라가 무宮할 것이다.
1:34 그러자 마리아가 天使에게 말하기를 "나는 男子를 알지 못하는데, 어떻게 이런 일이 있겠습니까?" 하니,
1:35 天使가 그 女子에게 對答하여 말하였다. "聖靈께서 네게 臨하시고 至極히 높으신 분의 能力이 너를 덮으실 것이다. 그러므로 태어날 거룩한 아기는 하나님의 아들이라고 불릴 것이다.
1:36 보아라, 네 親戚 엘리사벳도 늙은 나이에 아들을 배었다. 그 女子는 姙娠하지 못하는 女子라고 알려져 있었으나 姙娠한 지 벌써 여섯 달이 되었다.
1:37 하나님의 모든 말씀은 불가능한 일이 없다.
1:38 마리아가 말하기를 "보소서, 나는 主님의 女종입니다. 主님의 말씀대로 내게 이루어지기를 바랍니다." 하니, 天使가 그 女子를 떠나갔다.
1:39 그 무렵에 마리아가 일어나 산골에 있는 유대의 한 洞네로 서둘러 가서,
1:40 사가랴의 집에 들어가 엘리사벳에게 問安하니,
1:41 엘리사벳이 마리아의 問安을 받을 때에 그 女子의 뱃속에서 아기가 뛰놀았다. 엘리사벳이 聖靈으로 充滿하여
1:42 큰 소리로 외쳐 말하였다. "그대가 女子들 가운데 福을 받았고 그대의 胎의 열매도 福을 받았습니다.
1:43 내 主님의 어머니께서 내게 오시다니, 이것이 어찌된 일입니까?
1:44 보십시오, 그대가 問安하는 音聲이 내 귀에 들릴 때에 내 뱃속에 있는 아기가 기뻐서 뛰놀았습니다.
1:45 主께서 하신 말씀이 이루어질 것을 믿은 女子는 복됩니다.
1:46 그러자 마리아가 말하였다.
1:47 "내 靈魂이 主님을 讚揚하며 내 靈이 내 구주 하나님을 기뻐하였으니,
1:48 主께서 그분의 女종의 비천함을 돌아보셨기 때문입니다. 보소서, 이제부터는 모든 世代가 나를 福이 있다고 할 것입니다.
1:49 能力 있는 분께서 나에게 큰일을 行하셨기 때문입니다. 그분의 이름은 거룩하고,
1:50 그분의 矜恤하심은 그분을 두려워하는 者들에게 代代로 있을 것입니다.
1:51 主께서 自身의 팔로 能力을 行하셔서 그 마음의 생각이 驕慢한 者들을 흩으셨습니다.
1:52 權勢 있는 者들을 그 자리에서 끌어내리시고 비천한 者들을 높이셨습니다.
1:53 굶주린 者들을 좋은 것들로 배부르게 하시고 부者들을 빈손으로 보내셨습니다.
1:54 主께서 矜恤을 記憶하셔서 그분의 종 이스라엘을 도우셨습니다.
1:55 이것은 우리 祖上들에게, 곧 아브라함과 그분의 子孫들에게 永遠토록 말씀하신 것과 같습니다.
1:56 마리아가 엘리사벳과 함께 석 달쯤 머물다가 自己 집으로 돌아갔다.
1:57 엘리사벳이 解産할 期限이 차서 아들을 낳았다.
1:58 그 女子의 이웃 사람들과 親戚들이 主께서 그 女子를 크게 矜恤히 여기셨다는 消息을 듣고 그 女子와 함께 기뻐하였다.
1:59 아기가 태어난 지 팔 일이 되자, 그들이 아기에게 割禮를 行하러 와서 그의 아버지의 이름을 따라 그를 사가랴라고 부르고자 하였으나,
1:60 아기의 어머니가 對答하여 말하기를 "안 됩니다. 요한이라고 불러야 합니다." 하니,
1:61 그들이 그 女子에게 말하기를 "當身의 親戚 가운데는 그 이름으로 불리는 이가 아무도 없습니다." 하고
1:62 아기의 아버지에게 그의 이름을 무엇으로 하려는지 손짓으로 물었다.
1:63 그가 서판을 달라고 하여 "이 아이의 이름은 요한이다." 라고 記錄하자, 모두가 異像하게 여겼다.
1:64 그러자, 곧 사가랴의 입이 열리고 그의 혀가 풀려서 말을 하며 하나님을 讚揚하였다.
1:65 이 때문에 모든 이웃 사람들이 두려워하였으며, 이 모든 일들이 유대 온 산골에서 火祭가 되었다.
1:66 이 이야기를 들은 모든 이들은 이 事實을 마음에 간직하며 말하기를 "이 아이가 대체 어떤 사람이 될까?" 라고 하였으니, 主님의 손이 그와 함께하셨기 때문이다.
1:67 요한의 아버지 사가랴가 聖靈으로 充滿하여 이렇게 豫言하였다.
1:68 "주 이스라엘의 하나님께서는 讚揚받으실 분이시다. 그분께서 自身의 百姓을 돌아보셔서 救贖하시고,
1:69 우리를 爲하여 救援의 뿔을 그분의 종 다윗의 집에서 일으키셨다.
1:70 예로부터 그분의 거룩한 先知者들의 입을 通하여 말씀하신 대로
1:71 主께서 우리의 怨讐들과, 우리를 미워하는 모든 이들의 손에서 우리를 救援하셨다.
1:72 主께서 우리 祖上들을 矜恤히 여기시고 그분의 거룩한 言約을 記憶하셨는데,
1:73 이는 우리에게 주시려고 우리 祖上아브라함에게 하셨던 盟誓이다.
1:74 主께서 우리를 怨讐들의 손에서 건져 주셔서, 두려움 없이 그분을 섬기게 하시고,
1:75 우리가 主님 앞에서 平生 동안 거룩함과 義로움으로 섬기게 하셨다.
1:76 아이야, 너는 至極히 높으신 분의 先知者라고 불릴 것이다. 네가 主님보다 앞서 가서 그분의 길을 豫備할 것이며,
1:77 그분의 百姓에게 罪 容恕를 통한 救援의 知識을 전해 줄 것이다.
1:78 이것은 우리 하나님의 矜恤히 여기시는 心情에서 온 것이니, 이로 因하여 떠오르는 해가 높은 곳에서부터 우리에게 臨하여,
1:79 어두움과 죽음의 그늘에 앉아 있는 者들을 비추게 하셔서, 우리의 발을 平和의 길로 引導하실 것이다.
1:80 그 아이는 者라면서 靈이 江해졌으며, 이스라엘에게 나타나는 날까지 줄 곧 曠野에서 지냈다.