Bible Search| Advanced Search | Passage Lookup | Read the Bible

Bible Book - INDEX

CHINESE 中文英皇钦定本神版简体

[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52]

Jeremiah
Chapter 2

2:1 耶和华的话又临到我说:

2:2 「你去向耶路撒冷人的耳中喊叫说, 耶和华如此说:你幼年的恩爱,婚姻的爱情,你怎样在旷野,在未曾耕种之地跟随我,我都记得。

2:3 那时以色列归 耶和华为圣,又作土产初熟的果子;凡吞吃它的必算为有罪,灾祸必临到他们。这是 耶和华说的。

2:4 雅各家、以色列家的各族啊,你们当听 耶和华的话。

2:5 耶和华如此说:你们的列祖见我有什么罪孽,竟远离我,随从虚假,自己成为虚妄的呢?

2:6 他们也不说:那领我们从埃及地上来,引导我们经过旷野,荒漠有深坑之地,和干旱死荫、无人经过、无人居住之地的 耶和华在哪里呢?

2:7 我领你们进入肥美之地,使你们得吃其中的果子和美物;但你们进入的时候就玷污我的地,使我的产业成为可憎的。

2:8 祭司都不说, 耶和华在哪里呢?传讲律法的都不认识我;牧者也违背我,先知藉巴力说预言,随从无益的事。

2:9 耶和华说:我因此必仍与你们争辩,也必与你们的子孙争辩。

2:10 你们且过到基提海岛去察看,打发人往基达去留心查考,看有这样的事没有。

2:11 虽然没有神,岂有一国换了他们的神吗?但我的百姓将他们的荣耀换了那无益的众神。

2:12 诸天哪,你们要因此惊奇,极其恐慌,甚为凄凉,这是 耶和华说的。

2:13 因为我的百姓作了两件恶事,就是他们离弃了我这活水的泉源,又为自己凿出池子,是破裂不能存水的池子。

2:14 以色列是仆人吗?是家中生的奴仆吗?为何他被掳掠呢?

2:15 少壮狮子向他咆哮,大声吼叫,使他的地荒凉;城邑也都焚烧,无人居住。

2:16 挪弗人和答比匿人也打破你的头顶。

2:17 这事临到你身上,不是你自招的吗?不是因 耶和华―你 神引你行路的时候,你离弃了他吗?

2:18 现今你怎敢在埃及路上要喝西曷的水呢?你怎敢在亚述路上要喝大河的水呢?

2:19 你自己的恶必惩治你;你背道的事必责备你。由此可知可见,你离弃了 耶和华―你的 神,不存敬畏我的心,乃为恶事,为苦事。这是主―大军之 耶和华说的。

2:20 我在古时折断你的轭,解开你的绳索。你就说:我必不犯罪。谁知你在各高冈上、各青翠树下偏离行淫。

2:21 然而,我栽你是上等的葡萄树,全然是纯正的种子;你怎么向我变为外邦葡萄树的坏枝子呢?

2:22 你虽用硝、多用肥皂洗濯,你罪孽的痕迹仍然在我面前显出。这是 主 耶和华说的。

2:23 你怎能说:我没有玷污、没有随从众巴力?你看你谷中的路,就知道你所行的如何。你是快行的独峰驼,狂奔乱走。

2:24 你是野驴,惯在旷野,欲心发动就吸风;起性的时候谁能使她转去呢?凡寻找她的必不致疲乏;在她的月分必能寻见。

2:25 我说:你不要使脚上无鞋,喉咙干渴。你倒说:这是枉然。我喜爱外人,我必随从他们。

2:26 贼被捉拿,怎样羞愧,以色列家和他们的君王、首领、祭司、先知也都照样羞愧。

2:27 他们向木头说:你是我的父;向石头说:你是生我的。他们以背向我,不以面向我;及至遭遇患难的时候却说:起来拯救我们。

2:28 你为自己作的众神在哪里呢?你遭遇患难的时候,叫他们起来拯救你吧!犹大啊,你众神的数目与你城的数目相等。

2:29 耶和华说:你们为何与我争辩呢?你们都违背了我。

2:30 我责打你们的儿女是徒然的,他们不受惩治。你们自己的刀吞灭你们的先知,好像残害的狮子。

2:31 这世代的人哪,你们要看明 耶和华的话。我岂向以色列作旷野呢?我岂作幽暗之地呢?我的百姓为何说:我们是主,再不归向你了?

2:32 处女岂能忘记她的妆饰呢?或新妇岂能忘记她的美衣呢?我的百姓却忘记了我无数的日子!

2:33 你为何修饰你的道路要求爱情呢?所以你也教恶人行你的路。

2:34 并且你的衣襟上有无辜穷人的血;这非因我隐密寻查而得,乃是在这一切衣襟上。

2:35 你还说:我既无辜, 耶和华的怒气必定向我消了。看哪,我必与你争辩;因你自说:我没有犯罪。

2:36 你为何东跑西奔要更换你的路呢?你也必因埃及蒙羞,像从前因亚述蒙羞一样。

2:37 你必两手抱头从埃及出来;因为 耶和华已经弃绝你所倚靠的,你必不因他们得顺利。