Bible Search| Advanced Search | Passage Lookup | Read the Bible
KOREAN 바른성경 한문
1:1 이 일은 아하수에로 時代에 있었던 일이다. 아하수에로 王은 引導에서 에티오피아까지 백이십칠 도를 다스리고 있었다.
1:2 그때에 아하수에로 王이 도성인 수山에서 王의 寶座에 앉았는데,
1:3 그가 다스린 지 三 年째 되는 해에 王이 모든 高官과 臣下를 爲하여 잔치를 베푸니, 페르시아와 메대의 장수와 各 도의 貴族과 高官들이 그 앞에 모였다.
1:4 그가 여러 날, 곧 무려 백八十 日 동안이나 그 나라의 榮光스러운 부요함과 그의 찬란하고 威嚴스러운 名譽를 誇示하였다.
1:5 이 期間이 끝나자, 王은 큰 者로부터 작은 者까지 도성인 수山에 있는 모든 百姓을 爲하여 王宮의 庭園에서 이레 동안 잔치를 베풀었다.
1:6 거기에는 흰색과 초록색과 푸른색 揮帳이 紫朱色 가는 베실에 매여 대리석 기둥의 銀 고리에 걸려 있었고, 화磐石과 대리석과 眞珠석과 흑석이 깔린 바닥에는 금과 銀으로 된 긴 의者들이 놓여 있었다.
1:7 王이 술을 豊盛히 내리고 갖가지 模樣으로 된 金 술잔으로 마시게 하였는데,
1:8 마시는 것도 規例를 따랐으며 억지로 하지는 않게 하였으니, 이는 王이 宮殿의 모든 管理에게 命令하여 各自 마음대로 마시게 하였기 때문이다.
1:9 와스디 王후도 아하수에로 王의 宮에서 부인들을 爲하여 잔치를 베풀었다.
1:10 일곱째 되는 날에 아하수에로 王이 술에 취해 기분이 좋아지자 自己 곁에서 시중드는 므후만과 비스다와 하르보나와 빅다와 아박다와 세달과 가르가스 등 일곱 내시에게 명하여,
1:11 와스디 王후가 王후의 冠을 쓰고 王 앞에 나와서 自身의 아름다운 자태를 百姓과 代身들에게 자랑하게 하였으니, 이는 王후가 빼어난 미모를 지녔기 때문이다.
1:12 그러나 와스디 王후가 내시가 傳한 王의 命令대로 오기를 拒否하였으므로, 王이 매우 震怒하였고, 憤怒가 그 속에서 불붙듯 하였다.
1:13 王이 慣習에 정통한 智慧로운 者들에게 물어 보았으니, 이는 王이 規例와 법률에 밝은 사람들과 相議하는 것이 慣例였기 때문이다.
1:14 王의 측근으로는 일곱 고위 管理人 가르스나와 세달과 아드마다와 다시스와 메레스와 마르스나와 므무간이 있었는데, 이들은 나라의 최고 직위에서 王과 對面하여 일하는 者들이었다.
1:15 "와스디 王후가 내시를 通해 傳達한나의 命令을 따르지 않았으니 법대로 하면 어떻게 해야 하느냐?" 하니,
1:16 므무간이 王과 高官들 앞에서 對答하였다. "와스디 王후가 王께만 잘못을 犯한 것이 아니라 高官들과 아하수에로 王의 모든 도의 百姓들에게도 잘못을 犯한 것입니다.
1:17 王후의 행실이 모든 女子들에게 알려지면, '와스디 王후는 아하수에로 王이 王 앞으로 나오라고 命令하였어도 나오지 않았다.' 하면서 自己 男便들을 업신여길 것입니다.
1:18 페르시아와 메대의 귀부인들이 王후의 행실을 들은 오늘 當場 王의 모든 高官들에게 이같이 말할 것이므로, 업신여김과 憤怒가 걷잡을 수 없게 될 것입니다.
1:19 萬一 王께서 좋게 여기신다면, 王명을 내려 와스디가 王 앞에 나오지 못하게 하시고 이것을 페르시아와 메대의 법前에 記錄하여 고치지 못하게 하시며, 王께서는 王후의 자리를 와스디보다 나은 사람에게 넘겨주십시오.
1:20 王의 칙령이 이 큰 나라 全域에 恐怖되면, 귀천을 가릴 것 없이 모든 女子가 그 男便을 尊敬하는 마음으로 대할 것입니다.
1:21 王과 高官들이 므무간의 말을 좋게 여겼으므로 王이 그 말대로 施行하였다.
1:22 王은 各 도의 문자와 各 百姓의 言語로 전국에 조서를 내리고 各各 自己 民族의 言語로 말하게 하여 모든 男便이 自身의 집을 主管하게 하였다.