Bible Search| Advanced Search | Passage Lookup | Read the Bible
KOREAN 바른성경 한문
2:1 그러므로 너희는 모든 악독과 모든 속임수와 가식과 猜忌와 모든 誹謗하는 말을 버리고
2:2 갓난아이들처럼 영적이고 純全한 젖을 思慕하여라. 이는 너희가 이 젖으로 말미암아 救援에 이르도록 자라게 하려는 것이다.
2:3 너희가 主님의 인자하심을 맛보았으면 그리하여라.
2:4 사람들에게는 버림받았으나 하나님께는 擇하심을 입은 보배로운 산돌이신 예수께 나아가,
2:5 너희도 산돌같이 영적인 집으로 세워지고 예수 그리스道路 말미암아 하나님께서 기쁘게 받으실 영적인 祭祀를 드리는 거룩한 祭司長이 되어라.
2:6 이는 성경에 記錄되어 있으니, "보아라, 내가 擇한 보배롭고 요긴한 모퉁잇돌을 시온에 두니, 그분을 믿는 者는 決斷코 부끄러움을 당하지 않을 것이다." 라고 하였다.
2:7 그러므로 믿는 너희에게는 보배이나, 믿지 않는 者들에게는 "建築者들이 버린 그 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었다." 하였고,
2:8 또한 "걸림돌과 걸려 넘어지게 하는 바위가 되었다." 라고 하였다. 그들은 말씀에 順從하지 않아 넘어지는데, 이는 그들이 그렇게 되도록 定하여진 것이다.
2:9 그러나 너희는 擇하심을 받은 族屬이고, 王 같은 祭司長들이고, 거룩한 나라이고, 그분의 所有된 百姓이니, 이는 너희를 어두움에서 그분의 놀라운 빛에 들어가게 하신 분의 덕을 宣布하게 하시려는 것이다.
2:10 너희가 前에는 百姓이 아니었으나 이제는 하나님의 百姓이며, 前에는 矜恤을 얻지 못하였으나, 이제는 矜恤을 얻은 者들이다.
2:11 사랑하는 者들아, 나는 外國人과 나그네 같은 너희에게 靈魂을 對敵하여 싸우는 肉體의 정욕을 制御하라고 權限다.
2:12 너희가 異邦人 가운데서 행실을 선하게 하여라. 이는 그들이 너희를 惡을 行하는 者들이라고 誹謗하다가도 너희의 善한 行爲들을 보고 하나님께서 돌아보시는 날에 그분께 榮光을 돌리게 하려는 것이다.
2:13 人間의 모든 制度를 主님을 爲해 服從하여라. 權勢를 잡은 王에게나,
2:14 또는 惡을 行하는 者들을 罰하고 선을 行하는 者들을 稱讚하기 爲해 王이 보낸 總督들에게 服從하여라.
2:15 이는 너희가 선을 행함으로 어리석은 사람들의 무식한 말을 潛潛하게 하는 것이 하나님의 뜻이기 때문이다.
2:16 너희는 自由인으로 살아라. 그러나 그 自由를 惡行의 구실로 使用하지 말고 하나님의 종으로 살아라.
2:17 모든 이들을 尊敬하고, 兄弟들을 사랑하며, 하나님을 敬畏하고, 王을 尊敬하여라.
2:18 종들아, 너희는 모든 일에 두려움으로 主人들에게 服從하여라. 善하고 너그러운 者들에게 뿐 아니라 까다로운 者들에게도 그렇게 하여라.
2:19 누구든지 不當하게 苦難을 받더라도 하나님을 생각하여 슬픔을 참으면 이것이 恩惠이다.
2:20 너희가 罪를 지어 매를 맞고 참는다면 무슨 稱讚이 있겠느냐? 그러나 너희가 선을 行하다 苦難을 받고 참으면, 이것은 하나님 앞에서 恩惠로운 일이다.
2:21 너희가 이것을 爲하여 부르심을 받았으니, 이는 그리스도께서도 너희를 爲하여 苦難을 받으시고 너희에게 본을 끼쳐 그분의 발자취를 따르게 하셨기 때문이다.
2:22 그분은 罪를 짓지 않으셨고, 그분의 입에는 거짓이 없으셨으며,
2:23 그분은 侮辱을 당하셨으나 侮辱으로 갚지 않으셨고, 苦難을 당하셨으나 위협하지 않으셨으며, 공義롭게 審判하시는 분께 맡기셨다.
2:24 그분이 나무에 달려 自己 몸으로 우리의 罪를 親히 짊어지셨으니, 이는 우리가 罪에 對하여 죽고 의에 對하여 살게 하시려는 것이다. 그분이 채찍에 맞아 상하심으로 너희가 나음을 얻었다.
2:25 너희가 前에는 羊과 같이 길을 잃었으나, 이제는 너희 靈魂의 牧者와 監督이 되신 분께 돌아왔다.